Saturday, 31 December 2011

What is anichcham?


          Anichcham is a mythological flower mentioned in ancient Tamil literature. It is supposed to be so delicate that it withers even when smelled. I came across it in Thirukkural.
          I shall explain more about Thirukkural in my next post... This post is for all of you who learnt Thirukkural in school and didn't follow up on what was NOT taught. :)
          Here is a selection of my favourite kurals about love & longing. Thirukkural has an entire section titled "Kamathupaal" - quite literally the book of desire. Classical Tamil poetry, like its temple sculptures, is subtly sensuous. Very rarely is it in-your-face erotic. Here are a few of my favourites, they range from tender to passionate, mischievous to heart-broken. Straightforward literal translations simply do not convey the beauty of the kurals, so I'm just providing an explanation in English for each kural. 

Kural 1091:
இருநோக்கு இவளுண்கண் உள்ளது ஒருநோக்கு
நோய்நோக்கொன் றந்நோய் மருந்து.



Her two liquid eyes affect me in two very different ways.
The glance of one eye afflicts me with pain,
While the glance of the other eye provides the cure. 

Kural 1094:
யான்நோக்கும் காலை நிலன்நோக்கும் நோக்காக்கால்
தான்நோக்கி மெல்ல நகும்.

When I look at her, she timidly bends her head and looks at the ground,
But when she thinks I am not looking at her, she steals a glance at me and smiles softly to herself.

Kural 1104:
நீங்கின் தெறூஉம் குறுகுங்கால் தண்ணென்னும்
தீயாண்டுப் பெற்றாள் இவள்.



How is she able to contain this wondrous fire within herself?
It burns me when I withdraw from her,
But soothes me when I embrace her.

Kural 1110:
அறிதோறு அறியாமை கண்டற்றால் காமம்
செறிதோறும் சேயிழை மாட்டு.

The more one learns, the more one realizes the gaps in his knowledge.
The more I get to know her, the more I thirst to understand the depths of her secret soul.

Kural 1113:
முறிமேனி முத்தம் முறுவல் வெறிநாற்றம்
வேலுண்கண் வேய்த்தோ ளவட்கு.

Her shoulders are as delicate as a bamboo shoot
Her body is just ripe and her complexion, pure
Her fragrance is intoxicating and her teeth look like pearls.
Her sharp eyes, however, cut through me like a lance!

Kural 1121:
பாலொடு தேன்கலந் தற்றே பணிமொழி
வாலெயிறு ஊறிய நீர்.

While her voice is soft and musical,
Her wet mouth tastes sweeter than a mixture of milk and honey!


Kural 1134:
காமக் கடும்புனல் உய்க்கும் நாணொடு
நல்லாண்மை என்னும் புணை.

A man's self-control and a woman's modesty are but flimsy rafts in the sea of love. They do not stand a chance when the storm of desire approaches.

Kural 1171:
கண்தாம் கலுழ்வ தெவன்கொலோ தண்டாநோய்
தாம்காட்ட யாம்கண் டது.

These eyes that caused me to fall in love and experience such pain,
Now why do they weep with longing?

Kural 1218:
துஞ்சுங்கால் தோள்மேலர் ஆகி விழிக்குங்கால்
நெஞ்சத்தர் ஆவர் விரைந்து.

When I am asleep, I dream that he is resting his head on my shoulder,
And when I wake up, he slithers down into my heart.

Kural 1226:
மாலைநோய் செய்தல் மணந்தார் அகலாத
காலை அறிந்த திலேன்.

Now that I have experienced separation from my beloved,
I understand what cruel pangs the twilight hour is capable of afflicting.

Kural 1273:
மணியில் திகழ்தரு நூல்போல் மடந்தை
அணியில் திகழ்வதொன்று உண்டு.

Like the unseen thread holding together a string of pearls,
There is a secret in her beauty that is playing hide-n-seek with me. 

Kural 1280:
பெண்ணினால் பெண்மை உடைத்தென்ப கண்ணினால்
காமநோய் சொல்லி இரவு.

Never is her femininity more pronounced
Than when her eyes are unafraid to show the lust and longing plaguing her. 

Kural 1274:
முகைமொக்குள் உள்ளது நாற்றம்போல் பேதை
நகைமொக்குள் உள்ளதொன் றுண்டு.

Like the fragrance hiding inside a bud yet to blossom,
A secret is hiding within her close-lipped smile

Kural 1290:
கண்ணின் துனித்தே கலங்கினாள் புல்லுதல்
என்னினும் தான்விதுப் புற்று.

Her eyes shone with anger,
But when we made love, her passion exceeded mine.

Kural 1293:
கெட்டார்க்கு நட்டார்இல் என்பதோ நெஞ்சேநீ
பெட்டாங்கு அவர்பின் செலல்.

It is true that the despairing are abandoned by those around them.
Why else would my heart leave me in this pitiable state and follow him?

Wednesday, 28 December 2011

Sometimes





My mind is fighting a solitary battle
To keep on a leash...
A beast which, like the Devil himself, 
Can take on any form it fancies.



Sometimes a treacherous monkey,
Sometimes a regal lioness,
Sometimes a soaring eagle
Sometimes a pig wallowing in its own mess.

All this and more can my heart be....
But what it refuses to become...
is human again.

Tuesday, 27 December 2011

To all my friends

You stretch forth your fingers...
To wipe away my tears...
And I flinch from your touch.

I can read the question in your eyes...
"Doesn't she want a helping hand?"
But, the answer, hidden behind a cloud of tears...
is...
On a wound inflamed,
Even the gentlest caress is painful.


Sunday, 25 December 2011

Drinking in "Hot Tea across India"

          Caught between managing a circus at work and coming home to an overflowing kitchen sink, reruns of 1990s sitcoms and instant noodles.... the title "Hot Tea across India" felt soothing and exhilarating all at once. The book had been gifting to me earlier in the day by someone who sympathized with my yearning for adventure which cannot quite compete with my inability to get off my fat ass and do something about it... the yearning, that is... not the fat ass. The latter being a family inheritance.
          Those of you who have read "Catcher in the Rye"... remember when Holden says that after reading some books, he just feels like calling up the author and having a chat? Well, that is exactly how I felt about the author of "Hot Tea across India", Rishad Saam Mehta. His down to earth prose and sense of humour make you forget you are reading about the experiences of someone you don't know... in fact, it easy to imagine he is your buddy regaling you with his crazy adventures over a beer. 
         The objective of the book seems to be simple: to narrate the adventures of the author in a straightforward, witty manner. So you will not find words like schadenfreude or strudel... which can cause those brought up on a rich diet of magic realism and literary sauerbraten to balk at the simplicity of the prose. However, that is one of the many charms about this book... it does not take itself too seriously. And a word about the cover design: Charming!
         This book deserves a reader who is willing to hop onto Rishad's Royal Enfield while he takes you zipping across India. Don't expect any continuity between the chapters. The story line, like the narrator's adventures, follows no fixed pattern. Dive headlong into this book and find yourself sharing dinner with a Kashmiri shepherd, having a run-in with the J&K police, buying tea for a penniless sadhu in Rajasthan, scouting for "authentic" dhabas in the Grand Trunk Road, getting fooled by wily wild asses in Kutch or finding out just how seriously they take bandhs in God's Own Country. And you will find the hot cup of tea tagging along with you on the journey... unobtrusive and comforting. The book does not dwell too much on the history of tea, the different varieties available or the geography of the tea growing regions in India. But anyone who has found comfort and warmth in a cup of hot tea on a cold morning far from home can relate to Rishad's fondness for the beverage. In this book, tea is taken for granted, like mom's cooking. And just as coming home is not the same without mom's food... travelling across India is just not the same without the hot, sweet, milky tea energizing you along the way.
         "Hot Tea across India" is a great book for armchair travellers as well as those who need the little nudge to go and find their own adventures. And from personal experience, it could also be a fun, easy to read book to cheer yourself with during a windy Bangalore evening.
          
"Hot Tea across India" - Rishad Saam Mehta
Published by Tranquebar Press
Price:  Rs. 195